The writing (and
reading) of a novel can take us on unexpected journeys. The research which goes
into any novel is in more ways than one like an iceberg. All good writers know
that their research must scarcely show in their fiction. There’s nothing worse,
as a reader, than finding yourself dragged unceremoniously out of the fictional
universe by a passage of ‘info dumping’ that reminds you the world which has so
engaged your real emotions is a mere fabrication, flimsy and evanescent. What
we writers also know in our bones, but generally try to forget between novels
because it might stop us ever starting again, is that the research we think we
shall need for any new project always turns out to be a fraction of what we
actually end up doing. However meticulously we plan a novel in advance, the
work in progress has an organic property and tends to grow in unexpected
directions, to lead us down paths we neither anticipated nor even suspected the
existence of.
The novel I am
currently writing began with a baker in Yorkshire. By some process which I’m
not even going to begin to try to explain, a Palestinian refugee, a fisherman,
has since entered the story. I am not uninformed about Palestine. In fact, I would
describe myself as engaged both historically and morally with the vexed
question of who is entitled to what in that much-abused part of the Middle
East. But the creation of fiction demands far more of us than reading history
books and keeping up to date with the news. For me, the most important aspect
of research is that which relates to place. I never really grasp my characters
or their stories until I know where they are. Maps and photographs are useful,
of course, but they give you no sense of how a place feels or smells, no real
concept of the quality of its light or the sounds that characterise the hours
of its days or the taste of its food. I remember when I was writing The Book of Love (aka Sins of the House of Borgia), even
though the facts of Cesare and Lucrezia Borgia’s lives were possibly more
familiar to me than the facts of my own at that point, I couldn’t bring the
story together until I had spent some time in Ferrara, where most of the novel
takes place, walking around its streets, eating pumpkin ravioli, listening to
the way people speak, seeing how the buildings and spaces relate to one another
in a concrete, physical way, how shadows are cast and light plays. Only once I
had done this did any of what I was trying to achieve make sense.
So, Palestine. My
character comes from Gaza. How on earth does one visit Gaza, even in quieter
times than those which prevail as I write this? I’m not by nature any kind of
activist. I write novels. My engagement with the real world is tangential at
best. I’m not afraid of physical danger (as those who followed my circus
escapade will know) but have a profound aversion to public displays of my own
opinions, in however worthy a cause. I don’t get involved, and if you don’t get
involved – even if you do, in fact – it’s virtually impossible to get into
Gaza. As for getting out again, well, that’s a whole other story. It is almost
impossible to avoid casting oneself in the role of bull in china shop if one
attempts a visit to Gaza.
Having concluded,
reluctantly but inevitably, that visiting Palestine at all seemed impossible, I
began a programme of reading and hoped my imagination would do the rest. Then I
met a woman I shall call Caroline. Caroline is a Quaker, and for the past
fifteen years, this quiet, elegant woman of a certain age has been going to
Palestine every autumn to help farmers near Nablus with their olive harvest.
The work done by her group and others is necessary because the farms where they
work are on land which is under Israeli control. The Israelis only grant the
farmers permits for a few days each year to harvest their olives, so they need
as many hands as they can muster to complete the work within the permitted
period. If they fail to complete the harvest for three years in a row, the
Israelis accuse them of neglecting their land and can requisition it. The
presence of Caroline’s group and others like it is also necessary in order to
witness and record instances of obstruction of farmers going to their fields
and clashes between the Palestinians and settlers from nearby Israeli
settlements; while there can be aggression on both sides, it tends to be the
Palestinians who get arrested and thrown into what is known as administrative
detention, or imprisonment without trial. It tends to be the Israelis who carry
guns and the Palestinians slingshots.
I asked Caroline if
she thought her group would allow me to accompany them on their next trip, even
though I’m not an activist, just a novelist undertaking research. I would, she
said, have to have an interview and attend a weekend of training, and, if I
passed muster, they would be happy to let me join them. As I write this, I have
just returned from the training weekend. In deepest Bloomsbury I learnt how to
lie to the immigration authorities at Ben Gurion Airport and what gifts to take
when invited to dinner in a Palestinian household. I learned that the bus from
Jerusalem to Nablus leaves by the Damascus Gate and that the best antidote to
tear gas is to hold a cut onion over your mouth and nose. Most of all I learned
what some modest and very brave people will do to protect the freedoms of those
who have insufficient resources to protect themselves, and felt somewhat
ashamed of myself.
Can the novelist be
only a novelist? If her engagement
with the world is, as I have suggested, a bit semi-detached, can she write with
the passion necessary to fire up her readers? Perhaps this depends on how good
a writer she is. If she can manipulate words with sufficient skill, she can
surely make readers believe in her commitment to a cause through creating
characters who live and breathe with all the depth and complexity of real
people. Novelists are, when all’s said and done, liars and good novelists are
more accomplished liars than bad ones. Regimes which fear their people
certainly take novelists seriously. They lock them up or send them into exile. Sometimes
they execute them, as happened to the Nigerian writer and environmental
activist, Ken Saro-Wiwa. Norwich, where I live, is part of the international
network of Cities of Refuge, and offers sanctuary to writers in exile, most
recently China’s Jiao Guobiao. Vassily Grossman’s wonderful novel, Life and Fate, was seen by the Soviet
authorities as such a threat they even confiscated the typewriter ribbon which
carried impressions of the writer’s words.
Is fictional truth,
then, as powerful as ‘actual’ truth? I think it can be. Readers tend to engage with fiction far more
strongly than with factual writing, and characters and their stories lodge in
their minds with greater solidity and permanence. Charlotte Bronte was not
merely a story teller but a social campaigner, and how much more effectively
does her portrayal of Jane Eyre’s schooldays lodge in the mind than some dry
factual report on conditions in girls’ boarding schools in the first half of
the nineteenth century. Likewise Anna Sewell, who wrote Black Beauty not to reduce generations of little girls to delicious
tears but to draw attention to the mistreatment of working horses. If she had
merely sat on committees or written letters to the newspapers, her campaign
would have merged with other similar campaigns years ago. What most of us know
about working conditions for horses in the Victorian era is entirely due to her
skill in fictionalising their lives in the characters of Beauty, Ginger et al.
As novelists,
therefore, we have power, and with power comes responsibility. Yet what is that
responsibility? It would be easy to assert that any novelist whose fiction
supported social or political positions opposed to our own is using her power
irresponsibly. Indeed, we do demonise artists who ally themselves with the
unacceptable. The American government interned Ezra Pound in an asylum because
he supported Mussolini. That most English of English writers, P. G. Wodehouse,
never felt able to return to England after his internment by the Nazis and a
series of radio broadcasts from Germany that suggested he was a collaborator,
even though his name was officially cleared after the war. Surely these writers
paid the price of expressing their opinions just as much as others who are
exiled, imprisoned or otherwise reviled for views which most of us find more
acceptable.
Freedom is a
double-edged sword, which the writer must wield with conviction, honesty and
courage.
Sarah
Bower’s most recent publication is a short story for the Hong Kong based
magazine, Asian
Cha. You can read it here http://www.asiancha.com/
I really love this blog
ReplyDeleteacrylic shoe box suppliers
This blog is what I was looking for. This piece of content will really help me. Thanks for sharing it. visit my site: click here
ReplyDeletethis book is really amazing, i read it too many time thanks for share it. this time to take advantage of Roofer Service in Aurora CO visit for more details.
ReplyDeleteAmazing Post and great content. Thanks for sharing this article. Thanks Again!! Automatic cartoning Machine
ReplyDelete